Étymologie. ( XIX e siècle) Aphérèse de marchand d'ail, désignant, aux Halles de Paris, les maraichers bretons qui vendaient leur ail aux Halles, et qui portaient en hiver de gros pulls tricotés par leurs femmes. Ils ont été dénommés « chandail » par métonymie.
chandail n.m. Vêtement de tricot fermé.
Quelle différence y-a-t-il entre les deux ? 3 réponses, une seule possibilité. Réponse 1) Le pull-over est comme son nom anglais l'indique, un vêtement qui s'enfile par-dessus les autres, une chemise ou un maillot de corps. Alors que le chandail, lui, se porte historiquement à même la peau !
Ils portaient un habit très spécifique pour être reconnus à leur arrivée et lorsqu'ils débarquaient, les personnes criaient ''les marchands d'ail arrivent''. Ainsi, à force d'entendre cette phrase devenue une expression l'habit du marin marchand d'ail devint ''chandail''.
Le mot « pull » est issu de l'anglais « pull-over » qui désigne tout simplement une pièce que l'on peut enlever par l'encolure. Par la suite, on retrouvera cette fameuse maille sur le dos des marins.
Le « Chandail » encore très utilisé par nos cousins Québécois, vient de Bretagne au 18ème siècle. Il désignait à l'époque les marchands de légumes qui portaient un vêtement tricoté facilement reconnaissable.
Étymologie. Vient de l'hindi pajama, originaire du mot persan پايجامه , payjama (« vêtement de jambe ») qui désigne une veste et un pantalon ample.
tee-shirt n.m. Maillot en coton, à manches courtes.
Les noms en -ail prennent un s au pluriel. Exemple : Le chandail → les chandails. Sept noms : bail, corail, émail, soupirail, travail, vantail, vitrail font exception et changent -ail en -aux (sanse).
Le tshirt fait sa première apparition au début des années 1910, durant la Première Guerre Mondiale. Les soldats américains de la US Navy avaient comme uniforme des maillots de corps souvent fabriqués en laine qui les faisaient beaucoup transpirer et étaient terriblement long à sécher.
ʃɜːt/), parfois raccourci en sweat (généralement prononcé par les francophones /swit/), ou chandail à manches longues, ou encore coton ouaté au Canada francophone, ou hoodie (un anglicisme), est un vêtement popularisé dans les années 1990 par le style vestimentaire du streetwear.
Qu'est-ce que le pull camionneur ? Derrière ce nom mystérieux se cache un pull que l'on connaît en fait toutes : une pièce en maille plutôt masculine avec un zip qui part du col jusqu'au milieu de la poitrine. Les camionneurs n'ont plus le monopole de cette pièce à la fois chic, sport et minimaliste.
Les noms terminés par « z » sont invariables : un nez, des nez.
noix n.f. Fruit à coque ligneuse, entourée d'une écorce verte dite « brou », qui... Des noix !
Traduction tee-shirt | Dictionnaire Français-Arabe
الحجرة زاندر ديها نفس التي شيرت لديك.
1. Au golf, petite cheville sur laquelle on pose la balle au départ d'un trou. 2. Au rugby, petit support creux sur lequel le joueur peut poser le ballon à l'occasion d'un coup d'envoi ou d'un coup de pied de pénalité.
(Québec) Sorte de maillot, souvent de cotonnade légère, à manches courtes.
Le mot pantalon provient de San Pantalone (ou Pantaleone - Pantéleimon de Nicomédie), saint que les vénitiens vénéraient particulièrement : pantalone est devenu un sobriquet des Vénitiens, et les Français l'ont repris pour donner son nom au vêtement parce que ce vêtement était en usage à Venise.
Étymologie. De l'anglais uppercut .
Empr. à l'angl. upper(-)cut (1842 ds NED Suppl.2, s.v. upper adj. I, 7) comp. de cut « coupe, taillade » d'où « coup » et upper au sens de « dirigé vers le haut ou le point le plus haut ».
Étymologie. (1950) De l'anglais T-shirt , composé de T dont il a vaguement la forme et de shirt (« chemise »).