C'est un véritable cas social. This is a real social case.
in that case adv
Dans ce cas, nous reporterons la réunion à vendredi. In that case, we will postpone the meeting to Friday.
considered on a case-by-case basis.
"Au cas où" sert à exprimer une éventualité. Cette locution soulève une hypothèse. Elle peut être employée seule ou introduire une proposition au conditionnel ou au subjonctif.
On utilise l'article a devant les mots qui commencent par une consonne. A cat, a dog. On utilise l'article an devant les mots qui commencent par une voyelle. An animal, an elephant.
cas n.m. Fait, circonstance ou hypothèse, ce qui arrive ou est supposé... cas n.m.
Le cassos, à l'orthographe multiple (kassos, ksos, k-sos, casoce ou encore kssos), est utilisé par les ados pour parler d'un ringard, d'un paumé, d'un idiot, d'une personne décalée, voire d'une racaille.
Locution nominale
Situation grave entrainant des risques d'exclusion sociale et nécessitant une prise en charge par la société. (Par métonymie) Personne dans cette situation. (Péjoratif) Personne à problèmes ayant souvent un comportement en marge. (Familier) Personne ayant du mal à s'intégrer dans une relation sociale.
(Familier) Cas désespéré, personne peu intelligente ou parfois, personne complètement décalée.
Le mot cassos est l'abréviation de l'expression cas social . À l'origine, un cas social est une personne un peu marginalisée et en difficulté financière. Par extension, cas social et cassos désignent n'importe quelle personne considérée comme différente, ou plus précisément étrange, stupide.
D'un façon, c'est toujours le cas. In some ways it still does.
Règle : on peut écrire « en tout cas » avec un -t ou « en tous cas » avec un -s. Les deux graphies sont acceptées. Cette locution signifie « toujours », « de toute façon », « quoi qu'il en soit », ou encore « de toute manière ».
Le port de l'uniforme développe un sentiment d'appartenance à son établissement, et à la communauté des élèves. Il nourrit chez le jeune le sens du collectif et engendre souvent la fierté d'appartenir à son établissement. Ce sentiment d'appartenance favorise l'intégration de chacun.
Oui, maintenant c'est devenu plus clair : le premier son du mot est /ju/, une consonne, donc on dit a university et non "*an university". Et maintenant, c'est à vous : essayez de deviner si on dit a ou an uniform. Utilisez les astuces : tout d'abord, écoutez uniform.
Quelle est la différence entre a / an et the ? A et an sont des articles indéfinis. Ils correspondent aux déterminants un ou une en français. The est un article défini.
I (je)/you (tu)/he-she-it (il-elle)/we (nous)/you (vous)/they (ils-elles).
Exemples : on , in , at , of , for , from , to , into , by , across , around , near , with , about , along ... on l'utilise aussi : - dans l'expression ' That's nice of him. '
Le présent simple se forme en ajoutant un -S à la troisième personne du singulier (he / she / it). Les autres personnes sont identiques à la base verbale. Pour les verbes se terminant par : -O : on ajoute la terminaison -ES à la troisième personne du singulier.
indulgent, indulgente
Qui pardonne aisément les fautes, qui n'est pas sévère, dur : Être indulgent à l'égard des élèves. 2. Qui manifeste l'indulgence : Appréciation indulgente.
Le sens actuel de l'expression date du début du XVIIIe siècle. Elle fait référence à la chasse au loup, qui est une pratique dangereuse, et donc qui nécessite une certaine expérience. Ainsi, quand la jeune fille a des relations sexuelles, cela a une connotation dangereuse.
Le commanditaire paye un exécuteur pour effectuer sa commande. Synonymes : client, maître d'ouvrage (en architecture) ; mécénat, parrain, bailleur de fonds, soutien, sponsor (anglicisme).
On peut donc dire que c'est un synonyme en argot de “ciao”, “salut”, “à plus tard” ou “au revoir”. Cependant, ce sens est un peu moins répandu. Autre utilisation, plus mesquine, “cassos” est une insulte pour désigner une autre personne. Ce serait donc un synonyme grossier des mot “débile”, “abruti”, ou encore “con”.