Je te souhaite le meilleur pour ton anniversaire. Que cette année soit aussi belle que surprenante ! Merci d'être né ! Happy Birthday !
Nom de la langue
La langue de la Haute-Bretagne est encore couramment dénommée « patois » mais le terme « gallo », connu traditionnellement dans les zones de contact avec le breton, s'est largement diffusé depuis les années 1970.
Langue romane, le gallo n'est pas apparenté au breton, qui est une langue celtique. Les locuteurs sont les gallésants. « Gallo » est un mot venu de la langue bretonne et son utilisation par les gallésants est récente.
Comment dire bonjour en breton ? « Demat », « mont a ra » ou encore « salud ».
Et en wolof, "Mangui Lay Dioukeul" est la traduction de "Joyeux Anniversaire".
en Danois : tillykke med fødselsdagen ! en Allemand : Ich wünschst dir ein frohes Geburtstag ! en Polonais : Wszystkiego najlepszego ! en Hébreu : Yom huledet sameakh.
I nii San coumbe!!
Comment vas-tu? Conmen qhé q'tu va?
Kenavo : au revoir en breton
« Au revoir » en breton se dit « Kenavo ». Kenavo est un mot si connu en Bretagne et en France, qu'il s'agit presque d'une signature de la région bretonne, d'un symbole à part entière. Littéralement, « ken » se traduit par « jusqu'à », alors que « a vo » signifie « ce qu'il y ait ».
Pokoù signifie « bisous » en breton mais il existe plusieurs variantes : Pokigoù : Des bisous ! Pokoù bras : Gros bisous ! Ur pokig bras : Un grand bisou !
« J'espère avoir l'occasion de te souhaiter tellement d'anniversaires que je finirai par manquer d'inspiration. Mais pour le moment, savourons cette journée magique ensemble. Bon anniversaire mon amour. » Besoin de plus d'inspiration ?
Tu as toujours répandu la joie, l'amour et le bonheur autour de toi. Tu as toujours été présente, compréhensive et chaleureuse avec les autres. Alors aujourd'hui, la seule chose que je te souhaite, c'est de récolter les fruits de tout ce que tu as semé car tu le mérites amplement. Joyeux anniversaire ma belle !
Tout comme les roses refleurissent chaque année, je te souhaite une merveilleuse journée de fête, colorée et parfumée de joie. Une nouvelle année s'ouvre devant toi. Je te souhaite de savourer cette fabuleuse journée comme on croque dans une pomme à pleines dents ! Profites-en bien.
Règle : on écrit toujours « bon anniversaire » car « anniversaire » est un substantif masculin. Puisque « anniversaire » est au masculin, l'adjectif s'accordant en genre et en nombre, on écrira « bon ». D'ailleurs on dit un « heureux anniversaire ».
« Je suis vraiment heureux pour toi aujourd'hui, car même si tu as été trouvé dans une poubelle, je te souhaite un joyeux anniversaire ! » « J'allais faire une blague sur ton âge, mais ça serait tellement cruel ! Joyeux anniversaire ! »
diamarek"damala beugue" en wolof ca veut dire "je t'aime"
Du coup, lorsque vous voulez souhaiter un joyeux anniversaire en arabe, vous devez dire "eid milad saeid" (soit عيد ميلاد سعيد).
OUI YA : ya da (& laouen, 'vat...), loc. EYA (ouais)...
Trugarez. C'est la façon la plus connue et la plus utilisée par les bretonnants. Mais « trugarez » ne signifie pas un simple « merci » breton.