Доброго дня, як справи?
Formules de politesse en ukrainien
[Dobroho ranku!] Bonjour. — Привіт. [Pryvit.]
мажо́р (ч.)
Ukrainien : « Boovatje zdorovi ! »
Restez original en combinant l'humour aux idées novatrices. Cela agrémentera plus ce jeu de séduction. Prouvez à l'élue de votre cœur que vous êtes réellement une personne optimiste. Montrez-lui qu'en plus d'aimer les aventures, vous pouvez être gai tout en étant ingénieux.
La plateforme officielle « Je m'engage pour l'Ukraine » lancée le 8 mars 2022 par le gouvernement est destinée à accompagner les Français souhaitant héberger chez eux des Ukrainiens réfugiés et accueillis en France. Pour ce faire, vous devez remplir un formulaire en ligne, accessible dans la rubrique « M'inscrire ».
Voici quelques mots d'ukrainien* pour les accueillir : « bonjour » : dobri dienne, « bienvenue » : dobro pozalovat, « quel est ton nom ? » : yak tébe svateu?, « je m'appelle » : mouillé inia, « merci » : diakouyou. * L'ukrainien s'écrit dans un autre alphabet que celui du français.
8 – восемь [vosemʹ] 9 – девять [devâtʹ] 10 – десять [desâtʹ]
Pour saluer quelqu'un en russe, on utilise le mot Привет (à prononcer : priwét). C'est le mot à employer si vous vous adressez à des proches ou à des personnes que vous tutoyez. Il est aussi possible d'utiliser l'expression Здорово (à prononcer : sdorówo) pour dire bonjour.
Des femmes ukrainiennes universitaires, diplômées ou étudiantes, sont actuellement en grand danger. Nous appelons à les accueillir en France. Cette plateforme de l'association Femmes & Sciences est dédiée à l'accueil des femmes scientifiques ukrainiennes en exil qui arrivent en France.
Environ 65,4 % de la population déclare adhérer à l'une des branches du christianisme orthodoxe (25 % au patriarcat de Kiev, 21,2 % « simplement » orthodoxe, 15 % au patriarcat de Moscou, 1,8 % à l'Église orthodoxe autocéphale ukrainienne, et 2 % à d'autres types de l'orthodoxie), 7,1 % « seulement » chrétiens, 6,5 % à ...
Depuis le 4 mars 2022, les Ukrainiens arrivés en France peuvent bénéficier d'un dispositif de protection temporaire, qui leur permet d'obtenir une autorisation provisoire de séjour de six mois (renouvelable) et leur donne le droit d'exercer immédiatement une activité professionnelle dans l'Hexagone.
La majorité du vocabulaire russe provient du vieux slave oriental tandis que le vocabulaire ukrainien s'apparente plus au polonais. Certains termes russes sont davantage proches du français en raison de l'influence de Pierre le Grand sur le développement de la langue.
En France, en plus de dire "Tchin", nous disons aussi "santé", "à la tienne" ou "à la vôtre" quand on trinque avec une personne en dehors de son cadre proche. Tout autant de mots pour qualifier un bon moment de partage en perspective.
2 – На здоровье (na zdorovie) existe, mais…
L'expression russe «На здоровье!» se prononce « NazdarOvié » (en appuyant bien sur le deuxième O). On pourrait croire que c'est l'équivalent du « Na zdrowie » polonais, c'est-à-dire « Santé ! », « Tchin-tchin ! » ou « À votre santé ! » lorsque l'on boit, mais non !
Le biélorusse, une autre langue slave proche de l'ukrainien, connaît le même sort.
En Ukraine, parler ukrainien ne va pas de soi. Cela fait plus de trente ans que c'est la seule langue officielle de cette ancienne république soviétique, et pourtant, aujourd'hui encore, c'est le russe qui domine la sphère publique dans les grandes villes.
L'invasion russe, réactions de l'ONU. La Russie a lancé dans la nuit du 23 au 24 février 2022 une offensive militaire sur l'Ukraine. L'ONU considère que cette attaque est une violation de l'intégrité du territoire et de la souveraineté de l'Ukraine. Elle est contraire aux principes de la Charte des Nations Unies.