SURPRISE SOURPREN m., parf. (une) SOUEZHENN f.
JOIE LEVENEZ f. -ioù (cf. ad. laouen, & laouenidigezh allégresse...), nf., nl.
Pokoù signifie « bisous » en breton mais il existe plusieurs variantes : Pokigoù : Des bisous ! Pokoù bras : Gros bisous ! Ur pokig bras : Un grand bisou !
une belle (fille) KAERENN f.
L'expression yec'hed mat se prononce alors [ jeʁɛdmat ] (« yé-red-mat »).
Trugarez. C'est la façon la plus connue et la plus utilisée par les bretonnants. Mais « trugarez » ne signifie pas un simple « merci » breton.
En savoir plus. « Karantez », c'est « l'amour » en breton.
KOANTENN & bih. -IG b. -ed jolie fille.
OUI YA : ya da (& laouen, 'vat...), loc. EYA (ouais)...
EMBRASSER (éteindre) BRIATA var. BRIADal (ub.), usu. POKat (var. BO(U)Kiñ) da, fam.
Forme de nom commun. Forme mutée de genoù par adoucissement (g > cʼh). Tais-toi (Ferme la bouche) !
cœur : kalon b. cœur : derc'h g.
avec (grand) plaisir g' plijadur (vras), souv.
Du breton heol (« soleil »).
Hollgaret = Chéri(e) Ma ael = Petit ange. Aelig = Mon ange.
L'indispensable “je t'aime” se dit “da garan”. Et comme on dit en breton, n'eus netra kreñvoh eged ar garantez (rien n'est plus fort que l'amour).
AMITIE AMITIÉ : MIGNONIAJ m., & -niezh f. parf.
BONSOIR NOZ VAT (deoc'h...) bonne soirée nozvezh vat (& nozad vat).
Sterenn - Steredenn | Bretagne.com.
"Papa" se dit tadig. C'est le mot affectueux pour "père", ou tad. "Bonne fête des pères" en breton s'écrit gouel laouen tad.
Étymologie. Du moyen breton mam.
Dans les années 1950, la Bretagne est ainsi la région où le taux de mortalité par alcoolisme est le plus fort en France. « On fabriquait alors beaucoup d'alcools comme l'eau-de-vie ou le cidre dans la région et toute la production était bue sur place », indique Thierry Fillaut.
Les Bretons sont un peuple originaire de Bretagne, une région située dans le nord-ouest de la France métropolitaine, sous l'autorité de ducs jusqu'au XVI e siècle.