Nous qualifierons de bilingue l'individu qui, outre sa propre langue, possède des compétences similaires dans une autre langue, et qui est capable, dans une situation de communication identique, d'utiliser indifféremment l'une ou l'autre.”
A ce niveau C2, on est essentiellement bilingue et capable de : Comprendre sans effort pratiquement tout ce qu'il/elle lit ou entend.
Si vous indiquez disposer d'un niveau bilingue sur votre CV cela signifie que vous avez plusieurs langues maternelles ou que vous êtes capable de pratiquer deux langues à un niveau équivalent à votre langue maternelle. Ces deux langues n'ont alors aucun secret pour vous !
Un cursus bilingue correspond à un enseignement à parité horaire de l'allemand, c'est-à-dire des cours de langue et d'autres matières en langue allemande. Un cursus bilangue permet quant à lui de commencer l'apprentissage d'une seconde langue vivante, l'anglais, dès la classe de 6e au lieu de la 4e.
95.4% des élèves choisissent l'anglais en LV1. 3.4% portent leur choix vers l'allemand dès la sixième. Les autres premières langues concernent un élève sur cent. 11.5% des élèves de sixièmes sont inscrits en classe bilangue, c'est-à-dire qu'ils commencent deux langues dès la 6e.
L'apprentissage de la deuxième langue vivante débute en classe de 5e. Les élèves n'ayant pas choisi l'anglais en LV1 doivent obligatoirement l'étudier en LV2. Si vous avez suivi un enseignement bilangue en 6e, il vous faut indiquer laquelle des 2 langues sera la LV1.
L'examen d'anglais ou concours d'anglais est une clé pour situer son niveau et se positionner sur l'échelle de notation et le barème européen. Comme dit plus haut il existe de nombreux concours d'anglais comme le Toefl, le test de Cambridge ou même le TOEIC.
Pour bien indiquer son niveau de langue sur un CV, il est important d'utiliser une échelle qui parle au plus grand nombre. Pour cela, les niveaux standardisés du CECRL (cadre européen commun de référence pour les langues) peuvent être particulièrement utiles.
Evitez les termes flous
"Lu, écrit, parlé" ou "bon niveau" ne veulent pas dire grand-chose pour le lecteur de votre CV. Tâchez de préciser au plus près votre maîtrise de la langue. "Anglais professionnel", "bilingue" ou "anglais courant" parlera plus au recruteur. Quant à l'expression "niveau scolaire", oubliez-la.
polyglotte adj. et n. Qui parle plusieurs langues.
Traduction en anglais : bilingual
Personne qui parle deux langues.
Courant : capable de pratiquer avec aisance, que ce soit pour lire un texte, écrire, comprendre une conversation ou parler en étant compris. Rares recours au dictionnaire. Bilingue : c'est le niveau supérieur de la maîtrise d'une langue qui est une pratique aussi courante que la langue maternelle.
En anglais, le niveau B2 est considéré comme un bon niveau de langue professionnel, défini comme “intermédiaire avancé” dans le CECRL.
Comment m'évaluer pour savoir si j'ai un niveau B2 ? Le niveau B2 implique une large connaissance de vocabulaire anglais : environ 4000 mots, mais aussi de la grammaire : vous êtes au point sur l'utilisation de la langue en général.
B1 correspond à un niveau d'utilisateur indépendant (niveau seuil). Cela signifie que vous avez les capacités suivantes : Comprendre les points essentiels d'une discussion quand un langage clair et standard est utilisé et s'il s'agit de choses familières au travail, à l'école, aux loisirs, etc.
Le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL) est un outil utilisé dans les pays européens pour l'évaluation des compétences en langues étrangères. L'échelle d'évaluation du CERCL compte 6 niveaux : A1, A2, B1, B2, C1, C2 (par ordre croissant de maîtrise).
De là à rédiger un CV bilingue ? Tout dépend de l'entreprise dans laquelle vous postulez. Renseignez-vous sur le marché qu'elle occupe, l'origine des salariés, vous serez vite fixés. N'hésitez pas à envoyer deux CV : un en français, un en anglais.
Niveau C1 de français : Utilisateur expérimenté (niveau autonome) Il est acquis lorsqu'on maîtrise ces connaissances : Comprendre des textes longs et exigeants et saisir des significations implicites. S'exprimer spontanément et couramment sans trop devoir chercher ses mots.
Selon les programmes en vigueur, le niveau A1 est requis en fin d'école primaire, le niveau A2 en fin de classe de cinquième et en fin de troisième, les élèves doivent atteindre un niveau de compétence « tendant vers B1 ».
L'espagnol, en tant que langue vivante, doit être pris en compte à deux niveaux pour l'obtention du Diplôme National du Brevet. D'une part toutes les notes de l'année de troisième entrent en compte dans la moyenne de contrôle continu, au même titre que celles des autres disciplines.
Bonjour, Il n'est pas possible normalement de commencer une LV3 en classe de 1ère. La LV3 doit se prendre dès la classe de 1ère.