Celle-ci serait originaire de la fin du moyen âge avec les débuts de la médecine grand public. A l'époque l'indicateur essentiel de la santé étaient les selles. La question « comment allez vous? » renvoyait directement à la consistance, l'odeur et autres qualificatifs de la défection de l'interlocuteur.
Locution qui fait office de salutation sous forme interrogatoire. Exemple : Quand j'ai croisé Jean, il m'a demandé comment ça va?
On peut les remplacer par d'autres: “En pleine forme!”, “Impeccable!”, “Nickel!”, etc. Retiens aussi cette autre expression familière qu'on entend souvent: “Ça roule!”, qui signifie que tout va bien. Dans le même genre, on peut dire “Je ne me plains pas.” ou “Tout va bien.”
Notes. Comment ça va est familier mais peut être utilisé poliment ou pour plusieurs personnes, parce que le pronom « ça » est impersonnel. Comment vas-tu est toujours familier (tutoiement), et comment allez-vous est toujours poli (vouvoiement).
À la fin du 19e siècle, dans le jardon de l'armée, "barder" signifie que l'on est obligé d'accomplir une corvée, un travail pénible que personne n'a envie de faire. Un "bard" était alors une civière, et transporter les blessés était toujours une tâche ardue.
La réponse simple. On écrit toujours « ça te va ».
On utilise « ça » lorsqu'on peut le remplacer par « cela ». - « çà » est un adverbe de lieu. - « sa » est un adjectif possessif. On utilise « sa » lorsqu'on peut le remplacer par « la sienne » ou par « ses ».
La méthode classique pour demander à quelqu'un comment il va est : « Comment allez-vous ? » Il existe plus d'une manière de poser la question et plus d'une également d'y répondre et de retourner la question.
oui, oui ça va."
Ça va plutôt bien. Et ben ça va plutôt bien. Ça va plutôt pas mal. Et ben écoute, on peut dire que ça va.
Si le compliment vous touche beaucoup, dites : « Merci beaucoup. C'est vraiment gentil ». Vous pouvez aussi dire : « C'était très encourageant de l'entendre ».
“How are you doing?” ou “How is it going?” (littéralement : “comment ça va”) : Très utilisées par les anglophones, ces expressions sont similaires à “how are you” en termes d'usage et font aussi partie de celles qui n'appellent pas vraiment de réponse.
L'expression “comment ça va ?” vient du Moyen-Âge, avec les débuts de la médecine grand public. L'indicateur essentiel de la santé était les selles. “Comment allez-vous ?” est une tournure implicite pour demander “comment allez-vous à la selle ?”
En langue italienne, "Comment ça va?" se dit "Come stai?".
2. Ça va, ça va. Répondre « ça va » à « ça va ? », c'est laisser entendre à son interlocuteur que oui : ça va. Répondre « ça va, ça va », c'est au contraire ajouter une aura de mystère dans sa réponse et donc à sa vie.
Je vais bien, et toi ? Pour dire « Je vais bien », on dit aussi « ça va ». On demande : « Ça va ? » « Tu vas bien ? » « Vous allez bien ? ». On répond : « Ça va » « Je vais bien » ou « je ne vais pas très bien » (si on est sincère !)
Comment ça va bien? Et si ça va pas, je te réponds quand même, fumier ? Ça gaze ? Mince ça sent si fort que ça ?
Adoptez une attitude amicale et attentionnée.
Vous pouvez dire « je m'inquiète pour toi depuis un moment et j'aimerais savoir si tout va bien ». Les indices non verbaux peuvent vous aider à exprimer votre inquiétude. Asseyez-vous en face de lui et regardez-le droit dans les yeux lorsque vous lui parlez.
Demandez à la personne comment elle va.
Par exemple, dites : « je vais bien, merci. Et vous ? » ou « je vais bien, merci d'avoir demandé. Comment vas-tu ? » Certaines personnes pourraient répondre à cette question en hochant la tête et en disant « je vais bien » ou « ça va » puis partir.
-> On utilise tout, quand ce qui suit est au singulier. -> On utilise tous, quand le nom qui suit est au pluriel. tout = adjectif féminin : toute, pluriel : tous, toutes.
Une règle simple pour savoir si on doit mettre é ou er à la fin d'un verbe est de le remplacer par le verbe "vendre" dans la phrase. Si l'on dit "vendu", il faut mettre é, sinon il faut mettre "er". On peut aussi utiliser le verbe "prendre" pour les terminaisons au féminin mais ça marche moins bien au niveau du sens.