L'alphabet cyrillique a été employé en roumain jusqu'en 1865, mais il ne correspondait pas au cyrillique moldave de la Moldavie. L'Église orthodoxe roumaine n'a abandonné l'alphabet cyrillique qu'en 1881, soit après l'indépendance de la Roumanie et la libération de la Bulgarie.
L'alphabet cyrillique roumain a été utilisé pour écrire la langue roumaine jusqu'en 1865. Cet alphabet est le suivant : Lettre de Neacșu, plus ancien texte conservé en cyrillique roumain.
Classification et langues apparentées
Le roumain a des traits communs avec l'italien, le sarde, le français, l'occitan, le catalan, l'espagnol et le portugais.
La langue de Shakespeare fait partie des langues les plus proches du français.. Il y a plusieurs raisons à la facilité relative de l'anglais.
3. Origines de la francophonie en Roumanie. L'intérêt des Roumains pour la France remonte au XVIIIème siècle, époque où les Princes phanariotes administraient le régime ottoman. Dans les "Académies" instituées par les phanariotes, l'enseignement était dispensé en grec, à partir de manuels traduits du français.
Mamă, știi că te iubesc.
En Roumanie, les gens trinquent généralement en disant “Noroc!", qui se traduit littéralement par “Bonne chance!” ou “Sănătate” ("A votre santé"). Pour souhaiter la nouvelle année, on dit: "Un an nou fericit!"
Plus de traductions et d'exemples : nu"!, naiba!, stai, asta?, nu se poate!, nu face asta!, nu sunt! Vous croyez avoir gagné, mais non! Crezi că ai câștigat, dar te înșeli.
Apprendre le Roumain peut se faire dans des Instituts culturels Roumains dans différent pays, individuellement ou en faisant une année préparatoire pour les études universitaires en Roumanie.
Origine du nom
România, nom du pays, est un néologisme du XIX e siècle, mais il s'appuie sur le nom par lequel les locuteurs de la langue roumaine se désignaient depuis leurs origines, et qui est attesté par écrit depuis le XVI e siècle.
Comment apprendre le roumain ? Pour quelqu'un qui connaît le français, le roumain n'est pas très difficile à apprendre. Il est plus proche de la langue italienne, mais il a aussi beaucoup en commun avec le français.
En Roumanie, « Roumain » désigne à la fois le gentilé de la Roumanie et l'ethnonyme des roumanophones, et inclut non seulement les communautés roumanophones hors-frontières, mais souvent aussi les Aroumains, soit l'ensemble des locuteurs des langues romanes orientales au sens large.
Monnaie: leu roumain (RON).
La țuică est une eau-de-vie traditionnelle originaire de Roumanie et Moldavie provenant de la distillation des prunes. Les boissons alcooliques qui sont obtenues en utilisant d'autres fruits fermentés s'appellent Rachiu ou Palincă, surtout en Transylvanie, ou encore horincă dans la région du Maramures.
La langue officielle de la Roumanie est le roumain, une langue romane avec de fortes similitudes avec l'italien. La Roumanie compte également un certain nombre de langues minoritaires, dont le hongrois et le romani.
urs nm. Un ours pourrait enlever nos enfants. Un urs ar putea să ne care copii în pădure.
Bună ziua, ce mai faci ? Bonjour, comment vas-tu ? Cum te cheamă ?
Enregistrement auprès des autorités roumaines
Les ressortissants de l'Union européenne peuvent accéder au territoire roumain sur présentation d'un passeport ou d'une carte nationale d'identité en cours de validité. Ces documents leur permettent de rester légalement en Roumanie 90 jours sans autres formalités.
La Roumanie se dépeuple en raison de son faible taux de natalité et par l'émigration des Roumains, en particulier des Roms, marginalisés. Ainsi, dans les années à venir, la Roumanie sera davantage confrontée au vieillissement généralisé [9] (par le haut et par le bas) de sa population.
Les Hongrois conquièrent la Transylvanie, où s'implantent dès lors une importante minorité magyare ainsi que des colons germaniques (Saxons). Une aristocratie magyarisée s'impose sur une paysannerie restée largement roumaine.
Après la Seconde Guerre mondiale, c'est la répression communiste qui est la principale cause d'exil de Roumains en France (et ailleurs).