Le picard est la langue parlée en Picardie et dans la région du Nord-Pas-de-Calais, le pays des Chtimis ou Chtis. Le picard est également parlé dans une partie du Hainaut en Belgique : Tournai, Mons, Ath, au nord-est de Valenciennes.
Le picard est parlé traditionnellement dans une grande partie des Hauts-de-France, y compris dans le versant nord où il est souvent dénommé « Chti » ou « Chtimi » (sobriquet donné pendant la 1ère Guerre Mondiale aux Poilus du Nord, en référence aux mots picards « chti » [celui], « ti » et « mi » [toi, moi] qui ...
Tertous, tertoutes : Tous, toutes dans le sens de tout le monde (Bonjour tertous – Bonjour tout le monde).
Ch'ti, ou chti, est l'appellation coutumière donnée au picard parlé dans le Nord et le Pas-de-Calais. Ses locuteurs arrivent souvent à l'intercompréhension avec les usagers des formes picardes usitées en Picardie et en Hainaut belge.
baiss : bise, bisou, baiser (un'n baiss à bouquette - un baiser sur la bouche).
chien en Picard
chien dans Picard se traduit par : kien, quien, tchien (3 traductions totales).
Oh ben taisse-toué!"
Aujourd'hui le quinquin s'emploie pour désigner un «petit enfant» en picard. Attesté au XIIIe siècle, le terme fieu peut également désigner dans le vocabulaire normand les «enfants» ou les «garçons».
Mi cha va, pi ti ? Merci beaucoup !
"Quoque ch'est qu'te berdoules ?" : Qu'est-ce que tu fabriques ?
Ce patois s'appelait “le rouchi”. Par contre, le “ch'ti” ou “ch'ti'mi” provient de plusieurs siècles plus tard, lors de la première guerre mondiale. Les poilus utilisaient le terme “ch'ti” pour dénommer leurs camarades qui provenaient du Nord de la France et qui parlaient avec un accent différent.
Vers 1841, les Picards sont maigres, leurs traits sont fermes, leurs lèvres minces, leur nez droit et pincé et leurs yeux vifs. La Picarde est grassouillette, blanche, ses yeux sont doux et piquants, son nez railleur et ses lèvres un peu épaisses.
Dans le dictionnaire français - Picard nous avons trouvé 3 traductions de chat , y compris : Cot, cot, minou .
J'ai nommé une « cayelle » (aussi écrit caïelle). Ché jeunes ne savent plus ce que ça signifie mais tous les ch'tis (voire même les Picards) qui parlent et/ou comprennent le patois, savent que c'est… une chaise.
Humour Ch'ti - ??? Pour les neuneuls : G'va = cheval.
Braire signifie « pleurer » et ne concerne pas que les quinquins. Ainsi, quelqu'un qui « brait toudis » (pleure toujours) est un brayou (un pleurnichard). Les ch'tis n'utilisent pas une serpillière, ils appellent ça « une wassingue » (qu'ils prononcent « ouassingue »).
Babache/Boubourse
Si quelqu'un vous dit que vous êtes babache ou boubourse, ce n'est pas bon pour vous. Cela veut tout simplement dire que vous passez pour un idiot !
Manger se dit couramment minger. I minge à longs dints.
Carette (ou carrette), nom féminin estampillé 100% ch'ti qui signifie voiture, bagnole, caisse, quatre-roues, véhicule ou encore automobile.