Liasse de billets, tas de billets ; kichta est un terme argotique apparu dans l'univers des dealers de drogue.
Le mot kichta , qu'on trouve aussi écrit quichta et qui s'abrège en kich , provient de l'argot des dealeurs. Il désigne une liasse de billets, un tas de billets. Ce mot s'emploie aussi ironiquement pour désigner quelques billets, une petite somme d'argent.
(Argot) Banlieue ; taudis.
exp. est-ce que tout se passe bien ?
Premier exemple : «Sah». «Cela veut dire t'es sérieux, sérieusement ou encore, en vrai » traduit Bakoclaye, l'un des élèves. «Cela ressemble beaucoup à une interjection, analyse Julien Barret. Le mot vient de l'arabe.» Comme souvent, ce sont les réseaux sociaux qui font le succès de cet argot.
En baver Sens : Se retrouver dans une situation désagréable. Origine : L'expression remonte au XIXème siècle, elle signifiait être en admiration devant quelqu'un. Mais au cours du XX ème siècle, l'expression "en baver" a pris le sens de "avoir du mal".
(Verlan) Verlan de daube, bédo faisait référence à un joint de sav' (savonnette), haschich de mauvaise qualité, très répandu dans les années 1990. C'est ce qu'on appelle un pétard. Autre étymologie, défendue par le linguiste Jean-Pierre Goudaillier : emprunt au romani bédo (« truc », « machin »).
L'écriture la plus courante est cheh, mais on trouve aussi chèh, sheh et shèh.
Binks est un terme désignant le quartier, la cité ; il est souvent employé dans l'univers du rap. Le terme désignait à la base un bâtiment. Exemple : J'peux pas te voir maintenant, j'suis dans mon binks avec mes potes.
Argent (dans le sens financier). Moulaga est un néologisme qui désigne, dans certains contextes, les amis (le groupe d'amis avec lequel on passe du temps). Cannabis ou résine de cannabis.
"Au cas où" sert à exprimer une éventualité. Cette locution soulève une hypothèse. Elle peut être employée seule ou introduire une proposition au conditionnel ou au subjonctif. Exemple : Prends ton sac, au cas où.
Ce terme signifie simplement « belle ». « Djomb, ça veut dire elle est fraîche, elle est douce, elle est belle. D'autres diront elle est bonne », s'est expliqué le rappeur lors d'un entretien accordé au site d'information Konbini. Autre titre emblématique de cet été 2020, le tube Anissa de la jeune chanteuse Wejdene.
Le terme tieks est un diminutif signifie “le quartier”.
Miskine, miskina au féminin, est une interjection qui s'insère dans une phrase ou vient la ponctuer en bout de ligne. C'est une exclamation de pitié empreinte de compassion qui semble dire « Oh ! le pauvre ! ». Tantôt elle sera teintée d'humour, tantôt elle sera accusatrice, un peu comme on dirait « pauvre type ! ».
chiard, lardon, merdeux, minot, môme, morpion, mouflet, moutard, tipeu.
Cheh vient de l'arabe maghrébin. En arabe aussi, ce mot signifie « bien fait » et s'utilise de la même façon. On dit aussi cheh fik , c'est-à-dire « bien fait pour toi ».
- Royal (FR), masc., joint avec hasch et weed. - Saucisse (FR), fém., joint mal roulé. - Superphoenix (??), joint avec un gros foyer.
« Pétard » a été formé à partir du mot pet, à cause du bruit provoqué par ce gaz provenant des intestins lorsqu'il s'échappe par les fesses.
les yeux dans le vague, les pupilles dilatées ; l'effet dure plusieurs heures ; un état somnolent, une lenteur dans ses mouvements ; dans le cas des fumeurs quotidiens, on peut observer le bout des doigts jaunis par la résine.
A l'instar de Gradur ou encore ZKR, Gips est un rappeur français originaire du nord de la France plus exactement de La Bourgogne, un quartier de la ville de Tourcoing.
INDULGENT, ENTE. adj. Qui pratique l'indulgence, qui pardonne aisément les fautes, les défauts. Un maître indulgent.
Le commanditaire paye un exécuteur pour effectuer sa commande. Synonymes : client, maître d'ouvrage (en architecture) ; mécénat, parrain, bailleur de fonds, soutien, sponsor (anglicisme).
Le sens actuel de l'expression date du début du XVIIIe siècle. Elle fait référence à la chasse au loup, qui est une pratique dangereuse, et donc qui nécessite une certaine expérience. Ainsi, quand la jeune fille a des relations sexuelles, cela a une connotation dangereuse.
D'après, site lerarenfrance, le mot Moula viendrait de l'argot américain Moolah, qui signifie argent dans les années 30. En 1984, il est présent dans la chanson We need some money de Chuck Brown. Il est ensuite repris par le rap américain comme le fait le rappeur G" Len en 1995 dans son titre For the money.