L'accent alsacien se caractérise par une accentuation lexicale très marquée de la première syllabe des mots, au lieu de l'accentuation syntaxique du français standard qui accentue la dernière syllabe de chaque proposition.
1 – « Tu es alsacien ? Tu parles Allemand alors ?! » Soit le cliché par excellence qui énerve un alsacien par dessus tout. La proximité avec la frontière Allemande et une histoire parfois commune, forge dans l'esprit de la plupart des français et étrangers un amalgame entre Alsace et Allemagne.
Ainsi, le dialecte alsacien est un mélange entre la langue germanique et le français. À savoir, la prononciation de certains mots peut être différente selon que l'on soit du Haut-Rhin ou Bas-Rhin. Le français a définitivement été enseigné comme langue maternelle dans les écoles alsaciennes à partir des années 60.
- Ìch hà di liab. Je t'aime. - Ìch hà di garn. Je t'aime.
Papapa, schlass, schmoutz...
ja / oui. e Güeter / bon appétit.
De l'alémanique alsacien Schmutz (« bisou »).
Par exemple quand on vous demandait si vous aviez bien révisé pour le contrôle de maths et que vous sortiez un « oh yeehhh j'ai complètement oublié, gottverdammi ! ».
Alsace Elsass. Bonjour Buschur. Salut Sàlü Salut tous le monde Sàlü binander.
Joyeux anniversaire en Alsacien (Guëta Geburstàg !)
Car en Alsace, outre quelques grandes familles encore propriétaires d'un important domaine foncier, comme les industriels de Dietrich ou la famille de Turckheim, on est avant tout riche grâce à sa réussite professionnelle, dans les domaines aussi variés que l'agroalimentaire, l'équipement industriel, le spectacle, les ...
Ses habitants sont appelés les Alsaciens.
L'alsacien a donc la même origine que l'allemand, et fait partie des dialectes germaniques. En effet l'alsacien appartient à la famille linguistique de L'allemand supérieur qui est un ensemble de dialectes germaniques qui sont parlés principalement dans le Sud de l'Allemagne, en Autriche, en Suisse.
Apprendre l'alsacien, ça va plus vite si on l'entend et si on le parle tous les jours. Des expressions, des mots, des coutumes décorent le quotidien vocal des Alsaciens mais qui parle le dialecte aujourd'hui ? Pour l'association A.B.C.M.
Gleckika Wïanachta ! Joyeux Noël ! - Club des Ambassadeurs d'Alsace.