Lors de son premier test en avril 1877, il demande à son interlocuteur : “Hallod ?”. Traduction : “Tu m'entends ?” Celui-ci aurait répondu d'abord “hallom” (“je t'entends”), puis “hallo” (“j'écoute”). Cette interjection se serait ainsi transformée au fil des années, devenant “allô” en atteignant la France.
280. Pourquoi dit-on allô quand on répond au téléphone ? C'est vrai que c'est comme un réflexe, qu'on reçoive ou qu'on passe un coup de fil, le premier mot que l'on prononce, c'est "allô", qui n'est pas loin de "hello", le mot anglais pour dire "bonjour". Effectivement c'est une des explications de l'origine de "allô".
Une expression hongroise
Notre expression favorite aurait vu le jour en Hongrie à la fin du XIXe siècle. C'est lors du premier test de mise en service de son invention, en avril 1877, que l'ingénieur et inventeur hongrois Tivadar Puskas a demandé à son interlocuteur « Hallod ? » signifiant « Tu m'entends ? ».
Le mot allô ou allo est une interjection servant à commencer une conversation téléphonique au début d'un appel. Dans un autre contexte, les personnels de restauration et de service en salle en particulier disent allô ou allo avant d'annoncer la commande au comptoir ou en cuisine.
Un mot hongrois hérité de l'inventeur du téléphone
Mais, selon toute vraisemblance, cette interjection viendrait plutôt du hongrois "hallo", qui signifie "j'écoute". Cela fait sens, puisque Tivadar Puskas, l'inventeur du central téléphonique, était hongrois.
hallo (Gruß am Telefon):
allo (allô)
D'ailleurs, le terme “Allo” en français provient du terme anglo-américain “Hello”. C'est pour cette raison que lorsqu'on répond au téléphone dans un contexte familier en anglais, on dit “Hello”.
Saluer au téléphone en italien
Lorsqu'ils répondent au téléphone, les Italiens disent “pronto”. C'est l'équivalent de notre “allo” français. Ce mot signifie littéralement “prêt”, nous pouvons le comprendre comme “je suis prêt pour t'écouter”.
allô ! interj. Appel préparatoire à une conversation téléphonique.
Mais enfin, d'où viendrait alors ce «hallo» anglais? Selon le thésaurus, il dériverait du mot anglais hallow, lui-même issu du terme anglo-normand halloer «poursuivre une personne en criant».
alo, efendim, merhaba sont les meilleures traductions de "allô" en turc.
Le téléphone est inventé en 1876 par Graham Bell, une des inventions des pères fondateurs des télécommunications. Mais l'idée de transmettre la voix à distance est beaucoup plus ancienne.
Le terme apparaît dès l'année 1100 comme la «démonstration de reconnaissance, de civilité». Notons également, dans un même registre familier, le mot «coucou» qui est un «cri pour manifester sa présence». Il est né d'une «onomatopée imitant le cri de l'oiseau du même nom», précise Le Trésor de la langue française.
Jusqu'au XIIIe siècle, bonjour s'écrivait en deux mots, bon jour, et signifiait « jour favorable, temps heureux ». Par la suite, « bon » et « jour » se sont soudés en une formule de salutation.
Hallo signifie « Allô » dans différentes langues (afrikaans, allemand, estonien, frison, néerlandais et norvégien). Hallo signifie aussi « Salut ! » en allemand.
Forme que revêt chaque antigène chez les individus d'une espèce donnée. Le meilleur exemple est celui des groupes sanguins : dans le système A.B.O., l'antigène A d'un premier individu est un allo-antigène pour un deuxième individu de groupe B, et inversement.
1. Indique le temps ; à ce moment-là (dans le passé ou dans l'avenir) : J'avais alors une quinzaine d'années. 2. Introduit l'expression d'une conséquence ; en ce cas, dans ces conditions : Si vous êtes d'accord, alors vous pouvez signer.
Ti amo! La façon la plus traditionnelle d'exprimer l'amour romantique en italien est de dire "Ti amo". "Amo" est la première personne du singulier du verbe "amare", qui signifie "aimer".
En langue italienne, "Comment ça va?" se dit "Come stai?".
merci [mɛʀsi] INTERJ
merci beaucoup! grazie mille!
La façon classique de répondre au téléphone en français est de dire « allô ? » Lors d'une conversation téléphonique professionnelle, il vaut mieux se présenter : Nom de l'entreprise + bonjour. Comment puis-je vous aider ?
S'il vous intéresse, répondez-lui amicalement
Si c'est le cas et que vous voulez lui rendre la pareille, n'hésitez pas à utiliser le même ton que lui dans votre message . Par exemple, vous pouvez lui envoyer quelque chose comme : « Hé, toi-même : ) » « Salut à toi, étranger ! »