Aux armes, citoyens, Formez vos bataillons, Marchons, marchons ! Abreuve nos sillons !
En Europe, l'hymne le plus anciennement chanté est Wilhelmus van Nassouwe, célébration d'un prince (Guillaume Ier d'Orange-Nassau), attesté entre 1568 et 1572. L'adoption comme hymne national des Pays-Bas date de 1932.
4e couplet :
L'épée, nous la mettrons dans la paix du fourreau, Car le travail sera notre arme et la parole. Le Bantou est un frère, et l'Arabe et le Blanc.
Allons enfants de la Patrie, Le jour de gloire est arrivé ! Contre nous de la tyrannie, L'étendard sanglant est levé, (bis) Entendez-vous dans les campagnes Mugir ces féroces soldats ? Ils viennent jusque dans vos bras, Égorger vos fils, vos compagnes !
En 1897, l'Académie de musique de Milan déclare que Guatemala Feliz est l'hymne national le plus beau du monde, et en 1965, les Nations unies considèrent cet hymne, la Marseillaise et celui de la Tchécoslovaquie comme les hymnes les plus beaux du monde, avant d'abandonner cette catégorisation en 1999.
Parmi tous les hymnes nationaux du monde, le texte de celui du Japon, Kimi ga yo (Votre règne), un poème de la forme tanka, est le plus ancien. Il date de l'ère Kamakura (XIIe -XIVe siècle), d'auteur anonyme.
Pour une raison toute bête : l'hymne espagnol n'a pas de paroles. C'est un des seuls hymnes au monde, avec celui du Kosovo et de Saint Marin à ne pas avoir « de sang impur qui abreuve les sillons ».
Le dernier couplet de la Marseillaise chanté lors de l'hommage aux victimes. VIDÉO - Vendredi, après le discours du chef de l'État, la Marseillaise a été entonnée par le choeur de l'armée française. Après le traditionnel «Allons enfants de la Patrie», le sixième couplet, qui évoque la «victoire» a été aussi chanté.
La Constitution du 27 octobre 1946 reconnaît que l'hymne national est La Marseillaise, ce que consacre l' article 2 de la Constitution de la Cinquième République, l'associant au drapeau tricolore, à la devise de la République et au principe de démocratie.
Sous l'Ancien Régime, à partir du règne de Louis XIII, c'est le chant Domine, salvum fac regem, (Seigneur, sauve le Roi), qui fait office d'hymne pour la monarchie française. Ce titre est même inscrit dans la chapelle de Versailles.
Marchons unis. Dans nos rangs point de traîtres. Du sol soyons seuls maîtres.
From far and wide, O Canada, we stand on guard for thee. God keep our land glorious and free! O Canada, we stand on guard for thee.
Ô Canada! Terre de nos aïeux, Ton front est ceint de fleurons glorieux! Car ton bras sait porter l'épée, Il sait porter la croix! Ton histoire est une épopée Des plus brillants exploits.
GRÈCE. C'est la patrie d'Homère qui possède l'hymne national le plus long du monde avec un poème de 158 strophes écrit par un poète apparemment très inspiré : Dionýsios Solomós.
L'hymne national
L'hymne à la liberté est un poème écrite par Dionyssios Solomos (1823) et est composé de 158 vers. L'hymne a été mis en musique par Nikolaos Mantzaros (1865), et il s'agit du plus long hymne national dans le monde, du point de vue de sa teneur.
L'histoire a fait de ce chant de guerre révolutionnaire un hymne national aux accents de liberté, qui accompagne aujourd'hui la plupart des manifestations officielles. Son auteur, Claude-Joseph Rouget de Lisle, né 1760 à Lons-le-Saunier, était capitaine du génie sous la Révolution.
C'est dans la nuit du 25 au 26 avril 1792 que Claude Joseph Rouget de Lisle compose les paroles et la musique de ce qui deviendra l'hymne national français.
Tous come les drapeaux, les hymnes permettent d'identifier un pays. L'hymne national est un chant ou une simple musique destinée à représenter un pays lors de rencontres ou d'événements.
Toutes les armées révolutionnaires se mettent donc à chanter ce chant de guerre. Et en particulier des troupes venues de Marseille pour renforcer les unités locales, qui chantent avec encore plus d'enthousiasme en arrivant à Paris. C'est donc grâce à ces soldats Marseillais qu'on a donné ce nom à ce chant.
Aux armes, citoyens ! Formez vos bataillons ! Marchons, marchons ! Abreuve nos sillons !
La Convention l'ajoute aux autres « chants nationaux » pour le 14 juillet 1795 (elle n'est pas alors l'hymne national). La Marseillaise a été interdite pendant le Premier Empire et la Restauration qui lui préfère le chant Vive Henri IV.
Il fallut cependant attendre 1931 pour que The Star-Spangled Banner devienne définitivement l'hymne national officiel des États-Unis.
La Concorde : écrit depuis 1960 par Georges aleka. damas.
Les hymnes nationaux sont une sorte de carte de visite à l'extérieur du pays; à l'intérieur, ils favorisent le sentiment de cohésion. Les hymnes parlent aux humains – par la musique, les voix, le langage et le texte; ils génèrent des réactions au niveau des sens, des émotions et du cerveau.